Versions : Español – english – français
Bienvenidos Ă Guatemala – Feliz Viaje !
đȘđž Cuando decidimos de pasar a otro paĂs, es tanto para seguir al sur que verificar que todo estĂ© en regla en las fronteras. Hemos luchado para obtener papeles a nuestro nombre. Ya es tiempo de verificar que podremos continuar el viaje. La frontera mexicana pasada con un cello de salida, debemos de entrar a Guatemala con nuestros pasaportes y papeles de moto en regla. Cada salida de un paĂs sirve para la entrada del otro. Para los pasaportes se hace rĂĄpido. Deberemos de aprender a ser muy paciente y tener otra visiĂłn del tiempo en lo que se refiere a la aduana. AllĂĄ, DespuĂ©s de algunas verificaciones de la moto, hay que hacer las tramites, casi todo escrito a mano, y pagar el ingreso de entrada. Una hora y medio, aquĂ estamos ! En un paĂs con una moto extranjera! Tantas trĂĄmites de preparaciĂłn para lograr el pasaje de cada frontera. Ya estĂĄ. AsĂ se abre el nuevo capĂtulo del viaje. La ruta hasta la ciudad de Guatemala nos recuerda los tiempos de viaje en Asia : mujeres vestidas den conformidad con sus etnias, plantaciones y habitaciones hasta arriba de las montañas… india ? ViĂȘt Nam ? Un poco de todo. AquĂ estamos. La ruta sube hasta tener nubes pesados, visiĂłn limitada y cuidado con la velocidad. Los camiones ellos conocen la ruta y manejan y nos pasan como locos por las curvas. Esos camiones dan un ritmo a nuestro viaje, anteriormente buses de escuela en Estados Unidos, sirven ahora para transportes pĂșblicos, despuĂ©s de personalizarlo con colores y pinturas de las ciudades por las que pasan. Llegamos en la capital con mucho trĂĄfico, ahora para pasar la noche encontramos Danilo y Gabi una pareja autĂ©ntica y con mucha personalidad. Mañana, estaremos en la ruta, pasando nuevas fronteras, y siguiendo los lugares que nos aconsejaron. AsĂ vamos a viajar, sin libros y con pura inspiraciĂłn de la gente que encontramos. Y empieza muy bien!

MontĂ©e vers les routes les plus hautes de l’AmĂ©rique centrale
Guatemala dans les nuages. La fleche dit tout droit mais sans compter les centaines de virages.đŹđ§ When we decide to travel out of Mexico, it is both to keep south and test that all the paperwork for overlanding are ok. It was a huge work and administrative maze to get the bike at our name. Now it is time to ensure we can continue the over landing trip. The Mexican border passed quickly with an exit stamp, we now have to enter in Guatemala with the bike, which means make paperwork at he customs. And everything has to be well done in order to exit easily and pass the next country. One hour and a half later, success ! Now the new chapter of our adventure can begin : overlanding Latin America !
ExpĂ©rience ultime chez Danilo&Gabi : dormir dans le salon avec la moto !!đ«đ· Quand nous dĂ©cidons de sortir du Mexique, c’est autant pour continuer au sud que pour vĂ©rifier que tout est en rĂšgle lors des passages de frontiĂšres. La sortie du Mexique s’effectue sans problĂšme. L’entrĂ©e du Guatemala requiert un tampon pour nos passeports ET l’importation temporaire dans le pays. Ces dĂ©marches vont rythmer notre voyage de pays en pays. Au bout d’une heure trente de vĂ©rifications et de paperasse, nous pouvons enfin partir ! Excitation et fiertĂ© pour cette premiĂšre frontiĂšre, on sort de la ville frontiĂšre en chantonnant! Des milliers de kilomĂštres qui s’offrent Ă nous. Et un nouveau chapitre qui dĂ©marre, celui de la traversĂ©e de l’AmĂ©rique Latine.
Un dĂ©cor auquel on va agrĂ©ablement s’habituer sur la panamĂ©ricaine : les arbres tombant sur la route!