Suisse à moto – Klausenpass vous reprendez bien un pass ?


Below in English. Dessous en français.

Versions : español – english – français

🇪🇸 Bajando del Furkapass, regresamos en el valle para tomar la autopista Suiza. El copiloto a la pilota

"Cómo estás ?"

"Bien, motivada"

"Quieres desviar para otro paso ?"

"Vamos"

"Estamos a 30km del Klausenapss"

Este desvío es muy bueno. Peligroso por la carretera estrecha, las vacas por la ruta y las nubes y lluvias con vientos arriba. Así nos gusta. Inolvidable.

🇬🇧 Going down of the Furkapass, the pilot seems motivated to go on. The Klausenpass is 30km deviation into another valley and promises great adventure. Dangerous roads, cows to avoid, arriving in the clouds, unbelievable Switzerland.

🇫🇷 Descente du Furkapass. Arrivée dans la vallée et retrouvailles avec l'autoroute Suisse. Arrêt aux stands. Le passager à la pilote "comment tu te sens?"

"Bien, motivée"

"T'en veux encore ?"

"Allez"

"On est à 30 km du Klausenpass"

Et ça vaut le détour, la route est deux fois plus étroite, la vallée plus reculée, la moto chauffe malgré cette pluie qui n'arrête pas. Mais l'arrivée dans les nuages entre les bergers et les troupeaux de vaches est mémorable.

Publicités

Suisse à moto – Furkapass, plus près des nuages – closer to the clouds Switzerland – Más cerca de las nubes en Suiza

Below in English. Dessous en français.

Versions : español – english – français

🇪🇸 La Ruta francesa de los Grandes Alpes terminada, armamos la carpa en el valle de Vallorcine, cerca de Chamonix, con vista del Mont Blanc, más de 4800 msnm. También está a 10 km de la frontera Suiza, vamos ? Bajamos un valle magnífico lleno de frutas y viñas, para llegar un par de horas después al objetivo del dia, el Furkapass. Llegamos con nubes, todavía nos encanta la ruta. Dejamos algunas Porsche y Ferrari pasar rápido por las curvas para tomar fotos Del Valle y disfrutar de la ruta.

🇬🇧 The french road of high Alps finished, we put the tent in the valley of Vallorcine, close to Chamonix, with a great view of the cloudy Mont Blanc. It is also 10km from Switzerland, should we go ? Of course ! The target of the day is to reach the Furkapass. A lot of curves, altitudes, and clouds at the end, for a great experience on the road.

🇫🇷 La route des Grandes Alpes terminée, nous plantons la tente dans la Vallée de Vallorcine, tout proche de Chamonix, avec une belle vue sur le Mont-blanc coiffé de nuages. C'est aussi à 10km de la Suisse. On y va ? Bien sûr ! Première surprise, la première vallée est pleine d'arbres fruitiers et de vignes en escaliers. Le soleil nous motive à prendre les hauteurs. Nous allons le quitter pour trouver un temps menacant mais les nuages subliment le décor vertigineux du Furkapass. C'est Gaelle qui s'y colle. Nous laissons passer quelques Porsche et Ferrari pressées d'arriver au sommet. On profite de cette route unique.